Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

chsbruch, chsenbruch m -(e)s, -brüche пало́м во́сі

chse f -, -n вось; вал; шпень; стры́жань;

auf der ~ sein разм. быць [знахо́дзіцца] у даро́зе

chsel f -, -n плячо́;

die ~n [mit den ~n] zcken паціска́ць пляча́мі;

j-n über die ~ nsehen* глядзе́ць на каго́-н. звысо́ку;

auf die lichte ~ nhmen* не ста́віцца сур’ёзна

chselgrube, chselhöhle f -, -n анат. падпа́ха

chselklappe f -, -n паго́н (суконны, салдацкі)

chselstück n -(e)s, -e паго́н (афіцэрскі)

chselzucken n -s, - паціска́нне пляча́мі

acht num во́сем;

in ~ Tgen праз ты́дзень;

wir [nser] sind ~ нас во́сем чалаве́к

Acht I f -, -en (лі́чба) во́сем; васьмёрка

Acht II f - ува́га; асцяро́жнасць;

sich in ~ nhmen* сцерагчы́ся;

ußer ~ lssen* не браць пад ува́гу;

~ gben* vi (auf A) звярта́ць ува́гу, зважа́ць (на каго-н., на што-н.), нагляда́ць, назіра́ць (за кім-н.);

gib ~! асцяро́жна!, пама́лу!;

~ hben* vi (auf A) звярта́ць ува́гу (на каго-н., на што-н.); нагляда́ць (за кім-н.)