Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

vernschlagen

vt

1) скла́сці каштары́с, калькулява́ць

2) перан. улі́чваць, ацэ́ньваць

das Vermögen wrde zu hoch vernschlagt — маёмасць ацані́лі (за)на́дта высо́ка

Vernschlagung

f -, -en (папярэ́дні) каштары́с

vernstalten

vt арганізо́ўваць, право́дзіць

inen Kongrss ~ — склі́каць кангрэ́с

Vernstalter

m -s, - арганіза́тар, нала́джвальнік

Vernstaltung

f -, -en

1) арганіза́цыя, правядзе́нне

2) мерапрые́мства, імпрэ́за

verntworten

1.

vt

1) адка́зваць, не́сці адка́знасць (за што-н.)

das ist nicht zu ~ — гэ́та не дапушча́льна

2.

(sich) апра́ўдвацца; дава́ць справазда́чу, адка́зваць, трыма́ць адка́з

verntwortlich

1.

a адка́зны

der ~e Schrftleiter — адка́зны рэда́ктар

j-n für etw. (A) ~ mchen — ускла́сці адка́знасць на каго́-н. за што-н.

2.

adv адка́зна

die ~ tätigen Kder — адка́зныя рабо́тнікі

Verntwortliche

sub m, f -n, -n адка́зны, -ная (за што-н.)

Verntwortlichkeit

f - пачуццё адка́знасці, адка́знасць

Verntwortung

f - адка́знасць

die ~ übernhmen* [auf sich (A) nhmen*] — браць адка́знасць на сябе́

die ~ blehnen — не браць на сябе́ адка́знасць, зняць з сябе́ адка́знасць

die ~ von sich (D) auf j-n bwälzen [bschütteln] — звалі́ць адка́знасць з сябе́ на каго́-н.

j-n zur ~ zehen* — прыцягну́ць каго́-н. да адка́знасці

die ~ lstet (schwer) auf ihm — адка́знасць ляжы́ць цяжа́рам на ім

die Hrsteller hben in igener ~ zu prüfen — кантро́ль право́дзіцца вытво́рцамі пад іх асабі́стую адка́знасць