míssmutig
a незадаво́лены, паны́лы, змо́раны, пахму́рны, су́мны
missráten
*
I
vi (s) не ўдава́цца
der Kúchen ist ~ — піро́г не ўда́ўся
II
a няўда́лы
Míssstand
m -(e)s, -stände дрэ́нны стан; дэфе́кт, недахо́п; pl непара́дкі, парушэ́нні, непала́дкі
gégen die Míssstände áuftreten* — змага́цца з недахо́памі
Míssstimmung
f -, -en
1) дрэ́нны гумо́р; прыгне́чанасць
2) разла́д, няўзго́дненасць
éine tief géhende ~ — по́ўны разла́д (паміж людзьмі)
óhne jéde ~ verláufen* — прайсці́ [адбы́цца] гла́дка
misst
präs ад míssen і méssen*
Mísston
m -(e)s, -töne
1) фальшы́вы гук, фальшы́вая но́та, дысана́нс
2) разла́д, сва́рка, зва́дка
mísstönend
1.
a немілагу́чны, які́ дысані́руе
2.
adv
~ zusámmenklingen* — дысані́раваць, гуча́ць фальшы́ва
Mísstrauen
n -s недаве́р, недаве́рлівасць
gégen j-n ~ háben [hégen] — мець [адчува́ць] недаве́р да каго́-н.
misstráuen
vi (D) не давяра́ць (каму-н.), пабо́йвацца (каго-н.)