Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schlfzimmer n -s, - спа́льня

Schlag I m -(e)s, Schläge

1) уда́р (тс. перан.);

inen ~ verstzen нане́сці ўдар;

zum ~ usholen замахну́цца;

es hgelte Schläge уда́ры пасы́паліся як град;

auf inen [mit inem] ~ адны́м уда́рам, адра́зу

2) бой (гадзінніка, барабана і г.д.);

~ zwölf Uhr ро́ўна ў двана́ццаць (гадзін)

3) біццё (сэрца)

4) (апаплексі́чны) уда́р, паралі́ч [разм. пара́люш];

ich war wie vom ~ gerührt мяне́ бы́ццам абухо́м па галаве́

Schlag II m -(e)s, Schläge дзве́рцы (у аўтамашыны)

Schlag III m -(e)s, Schläge галубя́тня

Schlag IV m -(e)s, Schläge

1) лесасе́ка

2) дзяля́нка, уча́стак

3) пако́с, сенажа́ць

Schlag V m -(e)s, Schläge

1) склад, род (людзей); мане́р (пра людзей адмоўнага тыпу);

vom lten ~ старо́га га́рту;

die biden sind vom glichen ~ яны́ аднаго́ по́ля я́гады

2) паро́да (жывёл)

Schlgader f -, -n артэ́рыя

Schlganfall m -(e)s, -fälle пара́люш, апаплексі́чны ўда́р

schlgartig adv мала́нкава, вокамгне́нна

Schlgball m -(e)s, -bälle

1) лапта́

2) мяч (для гульні ў лапту)