Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ggenteils

adv у адваро́тным вы́падку

gegenüber

prp (D) ставіцца часцей пасля назоўніка:

1) насу́праць

dem Huse ~ — насу́праць до́ма

2) у адно́сі- нах да

die Pflicht der Himat ~ — абавя́зак пе́рад радзі́маю

3) у параўна́нні з

~ nserer Natr — у параўна́нні з на́шай прыро́дай

gegenüberliegen

* аддз. vi (D) быць [мясці́цца] насу́праць

gegenüberliegend

a проціле́глы, супрацьле́глы

gegenüberstehen

* аддз. vi (D) процістая́ць, супрацьстая́ць

gegenüberstellen

аддз. vt (D) проціпастаўля́ць, супрацьстаўля́ць

j-n j-m ~ — рабі́ць во́чную ста́ўку каго́-н. з кім-н.

Gegenüberstellung

f -, -en

1) проціпастаўле́нне; супастаўле́нне, параўна́нне

2) юрыд. во́чная ста́ўка

gegenüber=

аддз. дзеясл. прыстаўка, надае дзеясловам значэнне размяшчэння каго-н., чаго-н. насупраць чаго-н., а таксама значэнне адносінаў да чаго-н.: gegenüberliegen* ляжа́ць [знахо́дзіцца] насу́праць (каго-н., чаго-н.)

Ggenverkehr

m -s сустрэ́чны тра́нспарт [рух]

Ggenverpflichtung

f -, -en сустрэ́чны абавя́зак, абавя́зак, узя́ты на сябе́, узае́мны абавя́зак