Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

dafürhalten*

[dafür hlten*]

vi меркава́ць, лічы́ць

Dafürhalten n:

nach minem ~ на мар ду́мку

dafürkönnen, dafür können*;

er kann nichts dafür ён тут ні пры чым, ён у гэ́тым не вінава́ты

DaG = Deutsche Angestellten-Gewerkschaft – Нямецкі прафесіянальны саюз служачых

daggen, dgegen

1. adv

1) су́праць, супро́ць, про́ціў гэ́тага [таго́, яго́, яе, іх];

ich hbe nichts ~, ich bin nicht ~ я не ма́ю нічо́га су́праць, я не пярэ́чу

2) у параўна́нні з гэ́тым [тым, ім, ёю, і́мі];

dine Schwerigkeiten sind nichts ~ твае́ ця́жкасці нішто́ ў параўна́нні з гэ́тым

2. cj зато́е, жа, узаме́н, наадваро́т;

er ist groß, sie ~ klein ён высо́кі, а яна (ж) наадваро́т мала́я

Dggert m -s, -s ко́рцік

dahem adv до́ма, у сябе́, на радзі́ме;

etw. (D) ~ sein быць спецыялі́стам у яко́й-н. спра́ве

Dahem n -s радзі́ма, ро́дны кут, ро́днае ко́тлішча

dahr

1. adv

1) адту́ль

2) з гэ́тай прычы́ны

2. cj таму́, такі́м чы́нам

dahrgehen* vi (s) хадзі́ць, паха́джваць