Strich
m -(e)s, -e
1) ры́са, штрых; паласа́
éinen ~ zíehen* — праве́сці ры́су
éinen Strich durch etw. máchen — скасава́ць [перакрэ́сліць] што-н.
j-m éinen ~ durch die Réchnung máchen — разла́джваць [касава́ць] чые́-н. пла́ны
éinen ~ drúnter máchen — падве́сці ры́су, паста́віць кро́пку, пако́нчыць з чым-н.
2) паласа́
ein ~ Wald — паласа́ ле́су
3) праця́жнік
4) пералёт (птушак)
5) ворс (сукна)
◊ j-m gégen den ~ über das Fell fáhren* — пагла́дзіць каго́-н. супро́ць шэ́рсці
j-n auf dem ~ háben — мець зуб на каго́-н.
das geht mir gégen den ~ — гэ́та паруша́е мае́ пла́ны, гэ́та мне не да спадо́бы
éinen ~ háben — быць нападпі́тку [пад му́хай]; быць прыдуркава́тым
auf den ~ géhen* — разм. пайсці́ на пане́ль, заня́цца прастыту́цыяй
nach ~ und Fáden — як ма́е быць, грунто́ўна
Stríchpunkt
m -s, -e кро́пка з ко́скай
stríchweise
a спарады́чны, ме́сцамі, пало́самі
Strick
m -s, -e
1) вяро́ўка, кана́т, лі́на
2)
kléiner ~ — разм. сваво́льнік, гарэ́за
◊ in j-s ~e geráten* — папа́сці ў чыю́-н. па́стку
wenn álle ~e réißen — на са́мы го́ршы вы́падак
j-m ~e légen — паста́віць каму́-н. па́стку, стро́іць падко́пы пад каго́-н.