Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Stirn f -, -en лоб, чало́;

ine flehende ~ пака́ты лоб;

das steht ihm auf der ~ geschreben гэ́та напі́сана ў яго́ на (і)лбе;

sich vor die ~ schlgen* сту́кнуць сабе́ па (і)лбе (пры раптоўнай думцы);

j-m etw. an der ~ nsehen* ба́чыць што-н. па чыі́м-н. аблі́ччы;

die ~ rnzeln хму́рыць лоб;

j-m die ~ beten* даць каму́-н. адпо́р

Strnhaar n -s, -e грыўка, чу́б, чупры́на

stob impf ад steben*

Stcher m -s, -

1) качарга́

2) зубачы́стка

stchern vi, vt

1) паме́шваць

2) калупа́ць (у зубах)

Stock I m -s, Stöcke

1) кій, кіёк

2) пень; ко́рань; сцябло́

3) куст

4) вайск. шо́мпал

5) разм. ду́рань;

über ~ und Stein стрымгало́ў, кулём

Stock II m -es, Stöcke ву́лей

Stock III m, n -es, - і Stckwerke паве́рх;

im rsten ~ на пе́ршым паве́рсе (адпавядае беларускаму на другі́м паве́рсе)

stckblind a зусі́м сляпы́

stckdumm a дурны́ як пень [як бот]