Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

nchdichten I

1. vt згушча́ць, ушчыльня́ць

2. vi згушча́цца, ушчыльня́цца

nchdichten II vt (D)

1) во́льна пераклада́ць (вершы)

2) склада́ць ве́ршы (у перайманне каму-н.)

Nchdichtung f -, -en

1) во́льны перакла́д (ве́ршаў)

2) склада́нне ве́ршаў (у перайманне каму-н.)

nchdrängen vi (s) (D), vt цясні́ць, адцясня́ць (каго-н.), напіра́ць (ззаду) (на каго-н.), прасле́даваць (каго-н.)

Nchdruck I m -(e)s на́ціск; сі́ла, эне́ргія;

iner Sche (D) ~ verlihen*, auf etw. (A) ~ lgen надава́ць чаму́-н. асаблі́вае значэ́нне;

mit ~ падкрэ́слена;

etw. mit ~ frdern энергі́чна патрабава́ць чаго́-н.

Nchdruck II m -(e)s, -e перадру́к, перадруко́ўванне, перавыда́нне

nchdrucken vt перадруко́ўваць

nchdrücken vt націска́ць яшчэ́ раз [паўто́рна]

nchdrücklich adv насто́йліва, перакана́ўча;

etw. ~ sgen падкрэ́сліць што-н. (у сказаным)

ncheifern vi (j-m in D) спабо́рнічаць (з кім-н. у чым-н.); (in D) браць пры́клад (у чым-н.), раўня́цца (на каго-н.)