Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

verbugen, sich (vor D) паклані́цца, кла́няцца (каму-н.)

Verbugung f -, -en пакло́н

verbulen vt

1) памя́ць, пагну́ць

2) разм. надава́ць кухталёў (каму-н.)

verbegen*

1. vt згіна́ць, выгіна́ць, тэх. дэфармава́ць

2. ~, sich караба́ціцца, гну́цца, скрыўля́цца

verbeten* vt забараня́ць;

j-m den Mund ~ забараня́ць каму́-н. гавары́ць;

intritt verbten! увахо́д забаро́нены!

verblden vt скажа́ць, перакрыўля́ць, няве́чыць

verbldlichen vt рабі́ць нагля́дным, пака́зваць у во́бразе

verblligen vt рабі́ць танне́йшым

verbnden*

1. vt

1) звя́зваць, злуча́ць

2) перавя́зваць

3) абавя́зваць;

ich bin hnen sehr verbnden я Вам ве́льмі абавя́заны

2. ~, sich злуча́цца;

sich helich ~ уступі́ць у шлюб

verbndlich

1. a

1) абавязко́вы, які́ абавя́звае;

etw. für ~ erklären аб’яві́ць што-н. абавязко́вым

2) прыя́зны, паслу́жлівы; абавязко́вы, ува́жлівы

2. adv:

dnke ~ (st)! ве́льмі [шчы́ра] удзя́чны!;

btte ~ (st)! пако́рліва прашу́!