Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mtklingen* vi гуча́ць ва ўнісо́н; перан. быць сугу́чным (з чым-н.)

mtkommen* vi (s)

1) прыхо́дзіць, прыбыва́ць, ісці́ (разам з кім-н.)

2) разм. паспява́ць, не адстава́ць, паспяхо́ва вучы́цца

mtkönnen* vi:

da kann ich nicht mit я не магу́ пайсці́ ра́зам [з ва́мі]; я гэ́тага не разуме́ю, гэ́та для мяне́ зана́дта ця́жка

mtkriegen vt

1) разм. атрыма́ць у прыда́чу

2) зразуме́ць, засво́іць

Mtlaut m -(e)s, -e зы́чны (гук)

Mtläufer m -s, -

1) паліт. спадаро́жнік

2) тэх. сінхранізава́ная ча́стка

Mtleid n -(e)s спачува́нне, жаль;

~ mit j-m hben спачува́ць каму́-н., шкадава́ць каго́-н., злі́тавацца над кім-н.

mtleiden* vi падзяля́ць чые́-н. паку́ты

mtleidenswert, mtleidenswürdig a які́ заслуго́ўвае спачува́ння

mtleidig a спага́длівы, жа́ласлівы, спачува́льны