schéren
*
I
vt стры́гчы, падстрыга́ць
◊ über éinen Kamm ~ — стры́гчы ўсіх пад адзі́н грабяне́ц
II
(präs schert i schiert)
1.
vt vimp турбава́ць, непако́іць
das schert mich nicht im Geríngsten — гэ́та мяне́ ніко́лькі не турбу́е
2.
(sich)
1.
(um A) турбава́цца, непако́іцца
2) разм. выбіра́цца
scher dich fort [hináus] — выбіра́йся!, ідзі́ прэч!
sich ins Bett ~ — разм. зала́зіць у пасце́ль
Schereréi
f -, -en разм. мітусня́
j-m ~ máchen — нарабі́ць каму́-н. кло́пату
Schérflein
n -s, - (мала́я) до́ля, (малы́) укла́д
sein ~ béitragen* [spénden, béisteuern, gében*, níederlegen] — уне́сці сваю́ ле́пту [свой укла́д]
Scherz
m -es, -e жарт
~ tréiben* — жартава́ць, дураслі́віць
auf éinen ~ éingehen* — адклі́кнуцца на жарт
~ beiséite! — жа́рты на бок [без жа́ртаў]!
schérzen
vi жартава́ць (mit D – з кім-н.)
Sie belíeben wohl zu ~? — высок. Вы жарту́еце?