Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

blagerung

f -, -en геал. адклада́нне, адкла́ды, напластава́нне

blass

m -es, -lässe

1) спуск, вадасцёк

2) скі́дка

3) рэл. адпушчэ́нне (грахоў); перан. дарава́нне

hne ~ — безупы́нна, няспы́нна

blassbrief

m -e(s), -e гіст. індульге́нцыя

blassen

*

1.

vt

1) спуска́ць (ваду)

2) адпуска́ць (тавар, грахі)

2.

vi

1) адмаўля́цца

2)

lass b! — пераста́нь!

3)

am Preis ~ — рабі́ць скі́дку ў цане́

blativ

m -s, -e грам. аблятыў, тво́рны склон

blauf

m -s, -läufe

1) сцёк

2) плынь, ход

der ~ der Erignisse — ход падзе́й

3) заканчэ́нне

nach ~ iner Wche — па сканчэ́нні тды́ня

blaufen

*

1.

vi (s)

1) сцяка́ць, цячы́

2) канча́цца

3) адплыва́ць, адыхо́дзіць

2.

vt сто́птваць

sich (D) die Bine ~ — забе́гацца, адбі́ць сабе́ но́гі

3.

(sich) змары́цца aд бегані́ны

blauschen

vt разм. падслухо́ўваць

blaut

m -s, -e грам. чаргава́нне гало́сных; абля́ут

bleben

vi аджыва́ць, паміра́ць, кана́ць