Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Spagt

n, m -es, -e

1) шпага́т, вяро́вачка

2) шпага́т (у гімнастыцы)

Spaghtti, Spagtti

[-'gεti:]

pl спаге́ці

Spaler

n -s, -e

1) двухбако́вы ланцу́г (людзей)

~ blden [mchen, sthen*] — утвары́ць шпале́ры, стая́ць шпале́рамі

2) сце́нка (у футболе)

3) частако́л

Spalerobst

n -es с.-г. шпале́рныя плады́

Spalt

m -(e)s, -e

1) шчы́ліна

die Тür inen ~ ffen lssen* — няшчы́льна зачыні́ць дзве́ры, пакі́нуць шчы́ліну

2) трэ́шчына, раско́ліна

spltbar

a расшчапля́льны (пра атам)

2) які́ растрэ́скваецца

Spltbarkeit

f - расшчапля́льнасць, раздрабля́льнасць

Splte

f -, -n

1) шчы́ліна, раско́ліна

2) палігр. кало́нка, слупо́к

splten

1.

vt

1) кало́ць, раско́лваць; сячы́

2) расшчапля́ць, раздрабля́ць (хімічныя злучэнні і да т.п.)

der Blitz spltete den Baum — мала́нкай расшчапі́ла дрэ́ва

2.

vi (s) (part II gespltet i gespalten); кало́цца, раско́лвацца

das Holz spltet gut — дро́вы до́бра ко́люцца

3.

(sich) кало́цца, раско́лвацца; ся-

чы́ся (пра валасы)

2) перан. раскало́цца, раздрабля́цца, раз’ядна́цца

spltenweise

adv цэ́лымі слупка́мі [кало́нкамі]