Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schitel

m -s, -

1) це́мя, ма́каўка

2) прабо́р

er trägt den ~ links — у яго́ прабо́р з ле́вага бо́ку

vom ~ bis zur Shle — з галавы́ да ног

3) матэм. вяршы́ня вугла́; вышэ́йшая кро́пка (крывой і г.д.)

Schitellini¦e

f -, -n матэм. вертыка́льная лі́нія

schiteln

vi

sich (D) das Haar ~ — рабі́ць сабе́ прабо́р на галаве́

Schitelpunkt

m -es, -e

1) матэм. вяршы́ня

2) перан. кульміна́цыя, зені́т

schiten

vt

Holz ~ — кало́ць дро́вы

Schiterhaufen

m -s, - во́гнішча, касцёр

er msste den ~ bestigen* — яго́ спалі́лі на кастры́

schitern

vi (s)

1) разбіва́цца, цярпе́ць крушэ́нне (пра судна)

das Schiff schiterte an iner Sndbank — су́дна се́ла на мель

2) не ўдава́цца, (па)цярпе́ць няўда́чу

lle Hffnungen sind geschitert — усе́ надзе́і пацярпе́лі крах

an j-m ~ — спарт. прайгра́ць каму́-н.

Schitern

n -s

1) крушэ́нне (судна)

2) права́л, крах, крушэ́нне; паражэ́нне

zum ~ brngen* — прыве́сці да зры́ву, сарва́ць, расстро́іць (планы і г.д.)

Schitholz

n -es, -hölzer дро́вы; цу́рка

Schelf

m, n -s, -e геагр. шэльф