náchblättern
vt пераго́ртваць кні́гу (у пошуках патрэбнага)
náchbleiben
* vi (s)
1) адстава́ць
2) застава́цца, астава́цца
er músste im Büró ~ — яму́ прыйшло́ся заста́цца ў о́фісе
náchblicken
vi (D) глядзе́ць усле́д (каму-н.)
náchbringen
* vt
1) прыне́сці пазне́й [дадатко́ва])
2) (j-m) прыно́сіць усле́д (што-н. за кім-н.)
náchdatieren
vt памяча́ць за́днім днём [чысло́м]
nachdém
1.
adv
1) по́тым, пасля́
2)
je ~ — гле́дзячы на то́е як
je ~, wo man geht — гле́дзячы на то́е, дзе ісці́
2.
cj пасля́ таго́ як
~ er das Buch gelésen hátte,… — пасля́ таго́ як ён прачыта́ў кні́гу…
erst ~… — то́лькі пасля́ таго́, як…
náchdenken
* vi (über A) разду́мваць, ду́маць, меркава́ць (пра што-н.)
denk mal nach! — паду́май як ма́е быць!
Náchdenken
n -s ро́здум, разважа́нне, ду́мы
im ~ begríffen — пагэ́дблены ў свае́ ду́мкі [ро́здумы]
in (tíefes) ~ versínken* — пагэ́дбіцца ў ду́мкі, заду́мацца
náchdichten
I
1.
vt згушча́ць, ушчыльня́ць
2.
vi згушча́цца, ушчыльня́цца
II
vt (D)
1) во́льна пераклада́ць (вершы)
2) склада́ць ве́ршы (у перайманне каму-н.)