Schéideweg
m -s, -e раздаро́жжа, скрыжава́нне, ро́стань
am ~ stéhen* — быць на ро́станях
Schéidung
f -, -en
1) аддзяле́нне, раздзяле́нне
2) юрыд. разво́д, скасава́нне шлю́бу
in die ~ (von D) wílligen — пагадзі́цца на разво́д (з кім-н.)
Schein
I
m -s, -e
1) святло́, ззя́нне, зіх(а)це́нне, бляск
2) ба́чнасць, зне́шні вы́гляд
~ und Sein — ілю́зія і сапра́ўднасць
zum (blóßen) ~ — (то́лькі) для вы́гляду
sich (D) den ~ gében*, als ob… — рабі́ць вы́гляд [прыкі́нуцца] бы́ццам…
der ~ spricht gégen ihn — агу́льнае ўражанне не на яго́ кары́сць
den ~ wáhren — на вы́гляд [з вы́гляду] прытры́млівацца пра́віл прысто́йнасці
II
m -s, -e
1) пасве́дчанне
2) грашо́вы знак, банкно́та, купю́ра
3) распі́ска
ein ~ über den Empfáng (von D) — распі́ска ў атрыма́нні (чаго-н.)
Schéinangriff
m -(e)s, -e вайск. несапра́ўдная ата́ка
schéinbar
1.
a уяўны
2.
adv
1) віда́ць
2) зне́шне, для ві́ду
er hörte ~ áufmerksam — ён прытвара́ўся, што слу́хае ўва́жліва
Schéinbarkeit
f - вы́гляд; імаве́рнасць
Schéinbild
n -(e)s, -er пры́від; здань; вы́гляд
Schéinblüte
f -, -n уяўны [нерэа́льны] ро́сквіт (эканомікі і г.д.)
schéinen
*
I
vi свяці́ць, ззяць, зіх(а)це́ць
II
vi здава́цца
es scheint mir… — мне здае́цца…
er scheint únglücklich zu sein — ён здае́цца нешчаслі́вым