Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mssliebig

1.

a нямі́лы, нялю́бы, ненаві́сны

2.

adv недружалю́бна, непрыя́зна, варо́жа

misslngen

* vi (s) не ўдава́цца, не атры́млівацца, не выхо́дзіць

misslngen

part II ад misslngen*

Mssmut

m -(e)s) пры́красць, даку́ка, нядо́бры настро́й, паны́ласць

mssmutig

a незадаво́лены, паны́лы, змо́раны, пахму́рны, су́мны

missrten

*

I

vi (s) не ўдава́цца

der Kchen ist ~ — піро́г не ўда́ўся

II

a няўда́лы

Mssstand

m -(e)s, -stände дрэ́нны стан; дэфе́кт, недахо́п; pl непара́дкі, парушэ́нні, непала́дкі

ggen die Mssstände uftreten* — змага́цца з недахо́памі

Mssstimmung

f -, -en

1) дрэ́нны гумо́р; прыгне́чанасць

2) разла́д, няўзго́дненасць

ine tief ghende ~ — по́ўны разла́д (паміж людзьмі)

hne jde ~ verlufen* — прайсці́ [адбы́цца] гла́дка

misst

präs ад mssen і mssen*

Msston

m -(e)s, -töne

1) фальшы́вы гук, фальшы́вая но́та, дысана́нс

2) разла́д, сва́рка, зва́дка