Míssgestalt
f -, -en
1) выро́длівасць
2) агі́дная [выро́длівая] істо́та, пачва́ра
míssgestaltet
a (з)выро́длівы, агі́дны, пачва́рны
missglücken
vi (s) не ўдава́цца, не выхо́дзіць, не атры́млівацца
es missglückte mir… — мне не ўдало́ся
missgö́nnen
vt (D) зайздро́сціць (каму-н. у чым-н.), ста́віцца нядобразычлі́ва (да каго-н.)
Míssgriff
m -(e)s, -e памы́лка, про́мах, фальшы́вы рух [прыём]
Míssgunst
f - нядобразычлі́васць, за́йздрасць
sich (D) j-s ~ zúziehen* — стра́ціць ла́ску [быць у няла́сцы] у каго́-н.
die ~ der Verhältnisse — неспрыя́льныя ўмо́вы [абста́віны]
míssgünstig
a зайздро́сны, нядобразычлі́вы
misshándeln
vt жо́рстка абыхо́дзіцца (з кім-н.), здзе́квацца (з каго-н.), глумі́цца (над кім-н.)
éine Spráche ~ — каве́ркаць мо́ву