Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufnahmeprüfung f -, -en прыёмны экза́мен [іспы́т]

ufnahmestation f -, -en прыёмны пако́й (у бальніцы)

ufnehmen* vt

1) падыма́ць

2) прыма́ць, сустрака́ць (гасцей)

3) здыма́ць, фатаграфава́ць

4) успрыма́ць

5) зноў пача́ць (працу)

6) прыма́ць (у арганізацыю і г.д.);

in den Spelplan ~ уключа́ць у рэпертуа́р

7) прыма́ць (справу)

8) змяшча́ць, умяшча́ць, паглына́ць;

das kann mein Gedächtnis nicht ~ мая́ па́мяць не мо́жа гэ́тага змясці́ць

9) пазыча́ць

10) запі́сваць (на стужку)

11) устанаві́ць су́вязь;

die Spur ~ натра́піць на след;

ein Protokll ~ скла́сці пратако́л;

die Verbndung ~ устанаві́ць су́вязь

ufnehmer m -s, - тэх. прыёмшчык, паглына́льнік

ufnötigen vt (D) навязваць (што-н. каму-н.)

ufopfern vt

1. ахвярава́ць

2. ~, sich ахвярава́ць сабо́й; прысвяці́ць сябе́ (якой-н. справе)

ufopfernd, ufopferungsvoll adv самаадда́на

ufopferung f -, -en (сама)ахвярава́нне

ufpacken

1. vt

1) нагружа́ць, нава́льваць

2) распако́ўваць

2. ~, sich навяза́цца (каму-н.D)

ufpassen vi быць ува́жлівым;

pass auf! глядзі́!

2) (auf A) сачы́ць, назіра́ць (за кім-н.); быць пі́льным;

passt auf! ува́га!, асцяро́жна!