Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

uffliegen

* vi (s)

1) узлята́ць

2) расчыня́цца

3) сарва́цца, правалі́цца (пра сход і г.д.)

4) узарва́цца (пра міну)

ufflug

m -(e)s, -flüge

1) ав. узлёт

2) парыў

uffordern

vt (zu D)

1) запраша́ць; заклі- ка́ць (да чаго-н.)

2) выкліка́ць (на што-н.)

zur Rhe ~ — закліка́ць да спако́ю

zum Tanz ~ — запраша́ць на та́нец

ufforderung

f -, -en запрашэ́нне; вы́клік; напамі́нак

ufforsten

vt садзі́ць лес

uffressen

* vt пажыра́ць, зжыра́ць; жэ́рці; знішча́ць

uffrischen

1.

vt асвяжа́ць; паднаўля́ць

2.

(sich) асвяжы́цца, адпачы́ць, папра́віць здаро́ўе

ufführen

1.

vt

1) будава́ць, ста́віць

2) ста́віць (на сцэне)

2) прыво́дзіць, цытава́ць

2.

(sich) паво́дзіць сябе́

sich höflich ~ — быць ве́тлівым [даліка́тным]

ufführung

f -, -en

1) пабудо́ва

2) спекта́кль; пака́з

ein Stück zur ~ brngen* — паста́віць п’е́су

3) паво́дзіны

uffüllen

vt

1) напаўня́ць

2) папаўня́ць

Verlste ~ — папаўня́ць стра́ты