Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufbringen* vt

1) адчыня́ць (з цяжкасцю)

2) падыма́ць

3) здабыва́ць; нарыхто́ўваць;

ine Gldsumme ~ даста́ць су́му гро́шай;

Kraft ~ сабра́цца з сі́ламі;

den Mut ~ сабра́цца з ду́хам

4) распаўсю́джваць (чуткі); уво́дзіць (у моду)

5) злава́ць, дапяка́ць

ufbruch m -(e)s, -brüche

1) ад’е́зд

2) выступле́нне (войска)

3) узло́м(ванне)

ufbrummen

1. vi забурча́ць; зараўці́

2. vt разм.:

j-m eins ~ усы́паць каму́-н.;

j-m ine Gefängnisstrafe ~ засадзі́ць каго́-н. у турму́

ufbrühen vt зава́рваць, запа́рваць (гарбату); закіпяці́ць (ваду)

ufbürden vt высок. узва́льваць;

j-m etw. ~ узвалі́ць на каго́-н. што-н.;

j-m Stuern ~ абкла́сці каго́-н. пада́ткамі

ufdecken vt

1) расчыня́ць, раскрыва́ць; (рапто́ўна) знахо́дзіць

2) накрыва́ць (на стол)

ufdrängen

1. vt навя́зваць (каму-н., што-н.)

2. ~, sich чапля́цца, навя́звацца, напро́швацца

ufdrehen vt

1) адкру́чваць, адкрыва́ць;

den Hahn ~ адкры́ць кран

2) накру́чваць

ufdringlich a даку́члівы, назо́йлівы

ufdruck m -(e)s, -e надрукава́ны тэкст [малю́нак] (на чым-н.); надпяча́тка