Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufbessern

vt паляпша́ць; павыша́ць (напр. зарплату)

ufbesserung

f -, -en паляпшэ́нне; павышэ́нне (зарплаты і г.д.)

ufbettung

f -, -en (імправізава́ная) пасце́ль; тое, што выкарысто́ўваецца заме́ст пасце́лі (лаўка, тапчан і г.д.)

ufbewahren

vt захо́ўваць, зберага́ць

zum ndenken ~ — захава́ць што-н. на па́мяць

ufbewahrung

f -, -en захо́ўванне, захава́нне, зберага́нне

ufbiegen

* vt разгіна́ць; загіна́ць (угору)

ufbieten

* vt

1) напру́жваць (сілы)

2) абвяшча́ць, аб’яўля́ць

2) мабілізо́ўваць, прызыва́ць

lles ~ — прыкла́сці ўсе́ намага́нні

ufbietung

f -, -en

1) мабіліза́цыя, прызыў

2) напру́жванне (сіл)

nter ~ ller Kräfte — аддаючы́ ўсе сі́лы

ufbinden

* vt

1) развцваць

2) навя́зваць

3) ашу́кваць

er lässt sich nichts ~ — яго́ не ашука́еш

inen Bären ~ — раска́зваць [ба́яць] ба́йкі

ufblasen

* vt

1) надзіма́ць (мяч); раздзі- ма́ць (ветразі)

2) зайгра́ць (на духавым інструменце)