brillant [-'jant] a бліску́чы, выда́тны
Brílle f -, -n
1) акуля́ры;
etw. durch die ríchtige ~ (án)séhen* ба́чыць што-н. у пра́вільным святле́
2) адту́ліна ў стульчаку́
Bríllenglas n -es, -gläser шкло (для) акуля́раў
bríngen* vt
1) прыно́сіць, прыво́зіць, прыво́дзіць; адно́сіць, адво́зіць, адво́дзіць, дастаўля́ць;
j-n nach Háuse ~ даста́віць каго́-н. дадо́му;
etw. an den Mann ~ збыва́ць што-н. (тавар) з рук;
Glück ~ прыно́сіць шча́сце;
Fréude ~ дастаўля́ць ра́дасць;
Gefáhr ~ вы́клікаць небяспе́ку
2) (um A) пазбаўля́ць (каго-н., чаго-н.);
j-n ums Lében ~ пазба́віць каго́-н. жыцця́
3) прыве́сці (у які-н. стан), заста́віць (зрабіць што-н.);
j-n in Áufregung ~ (рас)хвалява́ць каго́-н.;
j-n zum Schwéigen ~ заста́віць каго́-н. замаўча́ць;
j-n zur Vernúnft ~ абразу́міць, прыве́сці каго́-н. да ро́зуму
4):
es zu etw. (D) ~ дасягну́ць пэўнага стано́вішча, вы́біцца ў лю́дзі;
etw. über sich ~ рашы́цца на што-н.;
dahín ~ , dass… прыво́дзіць да таго́, што…
brisánt a моцнавыбухо́вы, небяспе́чна-выбухо́вы; брыза́нтны
Bríse f -, -n марск. брыз
Brócken m -s, - кава́лачак; кро́шка;
ein paar ~ Deutsch павярхо́ўныя ве́ды няме́цкай мо́вы;
◊
das ist ein hárter ~ гэ́та нялёгкая спра́ва;
j-m éinen schwéren ~ áufbrummen узвалі́ць на каго́-н. ця́жкую спра́ву
bródeln vi кіпе́ць, бульката́ць; клеката́ць; клубі́цца