Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Entschidungskampf

m -es, -kämpfe рашу́чы бой

entschidungsvoll

a рашу́чы

entscheden

1.

a

1) рашу́чы, пэўны

2) выраша́льны

2.

adv

1) рашу́ча

2) безумо́ўна

aufs Entschedenste [aufs entschedenste] — рашу́чым чы́нам; безумо́ўна

Entschedenheit

f - рашу́часць, цвёрдасць

ine grße ~ an den Tag lgen — праяві́ць [паказа́ць] вялі́кую рашу́часць

entschlfen

* vi (s) высок.

1) засына́ць

2) скана́ць, паме́рці

entschliern

vt

1) адкрыва́ць, здыма́ць вэ́люм

2) выкрыва́ць (тайну і да т.п.)

entschleßen

* (sich) (für A, zu D) адва́жвацца (на што-н.)

er kann sich daz nicht ~ — ён не мо́жа на гэ́та рашы́цца

Entschleßung

f -, -en рашэ́нне, пастано́ва, рэзалю́цыя

entschlssen

a рашу́чы

er ist zu llem ~ — ён гато́вы на ўсё

fest ~ sein — быць по́ўным рашу́часці

Entschlssenheit

f - рашу́часць