Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

wchten

1. vt ру́хаць, падыма́ць, грузі́ць (вагаром, рычагом)

2. vi працава́ць [рабі́ць што-н.] з напру́жаннем усі́х сіл

wchtig a

1) ця́жкі; цяжкава́гавы, ва́жкі

2) грува́сткі, вялі́кі

3) ду́жы, во́латаўскі, атлеты́чны

4) уплыво́вы

Whne f -, -n пало́нка

Wulst m -(e)s, Wülste; f -, Wülste

1) пухлі́на, патаўшчэ́нне, жаўла́к

2) паду́шка, ва́лік

wlstig a пу́хлы, то́ўсты

wund a пара́нены, сцёрты да крыві́;

ine ~e Stlle балю́чае ме́сца;

sich (D) die Füße ~ lufen* наце́рці сабе́ но́гі да крыві́

Wndarzt m -es, -ärzte уст. хіру́рг

Wnde f -, -n ра́на, пашко́джанне;

an sinen ~n strben* паме́рці ад ра́н;

in der ~ hermbohren [hermwühlen] верадзі́ць ра́ну (тс. перан.)

wnder adv немаве́дама;

er glaubt ~ was getn zu hben яму́ здае́цца, бы́ццам ён немаве́дама што зрабі́ў

Wnder n -s, - цуд, дзі́ва;

~ tun* [wrken, verrchten] рабі́ць [здзяйсня́ць] цуд;

~ der [an, von] Tpferkeit verrchten здзяйсня́ць цу́ды хра́брасці;

kein ~, dass… нядзі́ўна, што…;

sein (blues) ~ erlben [shen*, hören] уба́чыць дзі́ва дзі́ўнае, наглядзе́цца ўсяля́кіх цу́даў, наслу́хацца небылі́ц