Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Frgebogen

m -s, - і -bögen апыта́льны ліст, анке́та

frgen

vt, vi (nach D, über A, um A, wegen G) пыта́ць, пыта́цца (пра каго-н., пра што-н.)

es fragt sich noch… — яшчэ́ трэ́ба спыта́ць…, гэ́та яшчэ́ выкліка́е сумне́нні

um Rat ~ — прасі́ць пара́ды

da ~ Sie noch! — вы яшчэ́ пыта́ецеся!

wenn ich ~ darf — дазво́льце спыта́ць

2)

dese Wre ist sehr gefrgt — гэ́ты тава́р карыста́ецца вялі́кім по́пытам

3)

j-n als Zugen ~ — юрыд. дапы́тваць каго́-н. у я́касці све́дкі

◊ er hat mir ein Loch in den Leib gefrgt — ён заму́чыў мяне́ сваі́мі пыта́ннямі

frgend

a пыта́льны; дапы́тлівы

Frageri

f -, -en распы́тванне, ро́спыт

Frgesatz

m -es, -sätze грам. пыта́льны сказ

Frgesteller

m -s, - чалаве́к, які́ пыта́ецца (у каго-н.), запы́твае (каго-н.)

Frgestellung

f -, -en

1) пастано́ўка пыта́ння

2) пара́дак слоў у пыта́льным ска́зе

Frgewort

n -(e)s, -wörter пыта́льнае сло́ва

Frgezeichen

n -s, - пыта́льнік

frglich

a няпэўны, спрэ́чны

es ist noch ~ — гэ́та яшчэ́ невядо́ма