Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Frude

f -, -n ра́дасць, весяло́сць, уце́ха

vor ~ — ад ра́дасці

sine hlle ~ hben (an D) — ра́давацца (чаму-н.), це́шыцца (з чаго-н.)

es ist ine whre ~! — слю́ца ра́дуецца!

Frudenhaus

n -es, -häuser уст. публі́чны дом

Frudenmädchen

n -s, - прастыту́тка, публі́чная жанчы́на

Frudenrausch

m -(e)s, -e ра́даснае захапле́нне

frudenreich, frudenvoll, frudig

a вясёлы, ра́дасны

Frudentaumel

m -s ра́даснае захапле́нне

frudlos

a бязра́дасны, няра́дасны

fruen

1.

vt ра́даваць, це́шыць

das freut mich — гэ́та мяне́ ра́дуе

2.

(sich)

1.

(über a) ра́давацца, це́шыцца (з чаго-н.)

2) (auf A) ра́давацца (чаму-н., што адбудзецца)

das würde mich sehr ~ — я быў бы ве́льмі рад

Frund

m -(e)s, -e

1) друг, ся́бар, прыццель

mit j-m gut ~ wrden — пасябрава́ць з кім-н.

2) прыхі́льнік, ама́тар; ся́бар, друг (зварот)

dcke ~e sein — быць шчы́рымі [неразлу́чнымі] сябра́мі

Frundin

f -, -nen

1) сябро́ўка; каляжа́нка

2) ама́тарка