Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

wnnetrunken a зачарава́ны, у захапле́нні

wnnig a цудо́ўны, чаро́ўны

worn pron adv

1) на чым; на што; да чаго́;

~ liegt es? у чым прабле́ма?;

~ denkst du? пра што ты (то́лькі) ду́маеш?

2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ denkst du? аб чым ты ду́маеш; ich weiß nicht, ~ ich bin я не ве́даю, як мне быць

woruf pron adv

1) на што, на чым

2) пасля́ чаго́

3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ bestht er? на чым ён насто́йвае?

worus pron adv

1) з чаго́, адку́ль

2) пасля́ чаго́

3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:;

~ gehst du aus? з чаго́ ты зыхо́дзіш?

wrden part II ад wrden*

worin pron adv куды́, ува́ што

wrfeln vt с.-г. ве́яць

worn pron adv у чым, дзе

Wort I n -(e)s, Wörter (асо́бнае) сло́ва;

~ für ~ сло́ва за сло́ва, дасло́ўна;

im whrsten Snne des ~es у сапра́ўдным сэ́нсе сло́ва;

das ~ liegt mir auf der Znge сло́ва кру́ціцца ў мяне́ на языку́