Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schnzeit

f - час забаро́ны на палява́нне

Schopf

m -(e)s, Schöpfe

1) віхо́р, чуб

2) маку́шка галавы́

3) вершалі́на (дрэва)

◊ die Gelgenheit [das Glück] beim ~(e) fssen [nhmen*] — не прапусці́ць шча́сця [вы́падку]

Schppen

m -s, - ку́фаль, ква́рта

beim ~ stzen* — сядзе́ць за ку́фалем пі́ва

schor

impf ад schren*

Schorf

m -s, -e струп

schrfig

a пакры́ты струпа́мі; шалудзі́вы, паршы́вы

Schrnstein

m -(e)s, -e ко́мін

◊ das kannst du in den ~ schriben! — пішы́ прапа́ла!

Schse

f - разм. рэч, спра́ва

schoss

impf ад scheßen*

Schoss

I

m -es, -e бат. па́растак, ато́жылак

II

m -es, Schöße

1) сярэ́дзіна, нутро́ (у целе)

2) не́тры (зямлі)

III

m -es, Schöße крысо́, фа́лда; падо́л (спадніцы)

das Kind auf den ~ nhmen* — узя́ць дзіця́ на кале́ні

◊ die Hände in den ~ lgen — сядзе́ць скла́ўшы ру́кі

im ~ der Famli¦e — у сяме́йным асяро́ддзі

im ~ der Natr — на ўло́нні [ло́не] прыро́ды

◊ das ist mir in den ~ gefllen — гэ́та звалі́лася мне з не́ба