Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Schnckschnack

m -s разм., пагардл. лухта́, абы-што́, балбатня́

schnegeln

vt разм. убіра́ць, выстро́йваць

schnipp

~, schnapp! — разм. 1) шчоўк!; 2) рапто́ўна; ра́зам

Schnppchen

◊ j-m ein ~ schlgen*разм. ашука́ць каго́-н., зрабі́ць з кім-н. дрэ́нны жарт

schnppeln

vi разм. зрэ́заць на дро́бныя кава́лкі; габлява́ць

schnppen

vi разм. шчо́ўкаць (пальцамі)

schnppisch

a насме́шлівы, гарэ́злівы

Schnpsel

m, n -s, - разм. кава́лак, абрэ́зак

schnitt

impf ад schniden*

Schnitt

m -(e)-s, -e

1) разрэ́з, парэ́з

2) зару́біна, засе́чка (на дрэве)

3) абрэ́з (кнігі)

4) вы́крайка, край, фасо́н

ein Mntel nach dem nuesten ~ — паліто́ па апо́шняй мо́дзе

5) лу́ста

inen gten ~ mchen — пажыві́цца чым-н.

6) матэм. сячэ́нне

im ~ — у разрэ́зе (пра чарцёж)

7) стрджка, прычо́ска

8) фо́рма, абры́с, ко́нтур

der ~ des Geschts — абры́сы тва́ру

◊ bei etw. (D) inen grßen [gten] ~ mchen — разм. пажыві́цца чым-н.; пагрэ́ць ру́кі на чым-н.