Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Vertrgspartei

f -, -en юрыд. дагаво́рны бок

Vertrgspartner

m -s, - юрыд. дагаво́рны бок

vertrgsrechtlich

a дагаво́рна-прававы́

Vertrgsverletzung

f -, -en парушэ́нне дагаво́ру

Vertrgsverpflichtung

f -, -en абавяза́цельства, яко́е выцяка́е з дагаво́ру

vertrgswidrig

a які́ супярэ́чыць дагаво́ру

vertruen

vi (D) давяра́ць, ве́рыць (каму-н., чаму-н.)

Vertruen

n -s даве́р (auf, in A, zu D – да каго-н., да чаго-н.)

im ~ — па сакрэ́це, канфідэнцы́йна

im ~ gesgt — памі́ж на́мі ка́жучы

j-m, iner Sche (D) ~ schnken; zu etw. (D) ~ hben [hgen] — адчува́ць [мець] даве́р да каго́-н., чаго́-н.

zu j-m ~ fssen — прася́кнуцца даве́рам да каго́-н.

er erwckt ~ — ён выкліка́е даве́р да сябе́

sein ~ in j-n, in etw. (A) stzen — усклада́ць надзе́ю на каго́-н., што-н.

sich in j-s ~ schlichen* [sthlen*] — укра́сціся [уце́рціся] у даве́р да каго́-н.

Vertruensabstimmung

f -, -en галасава́нне па пыта́нні аб даве́ры

Vertruensbeweis

m -es, -e до́каз [пасве́дчанне] даве́ру