Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Vertikle [vεr-] sub f -, -n перпендыкуля́р, вертыка́ль, старча́к

Vertiko ['vεr-] n, m -s, -s дэкаратыўная ша́фа

vertlgen vt знішча́ць, вынішча́ць

Vertlgung f -

1) знішчэ́нне, вынішчэ́нне

2) паглына́нне (стравы)

vertppen, sich памылі́цца пры перадруко́ўцы, пры набо́ры на клавіяту́ры камп’ю́тэра

vertnen vt пакла́сці на му́зыку, агу́чыць

Vertnung f - пераклада́нне на му́зыку; агу́чванне

vertrckt a разм.

1) заблы́таны, хі́тры

2) пры́кры, непрые́мны

Vertrg m -(e)s, -träge дамо́ва, дагаво́р, кантра́кт;

kraft des ~es у сі́лу дагаво́ру [дамо́вы];

laut ~ зго́дна з дагаво́рам [дамо́вай];

ein leonnischer ~ каба́льны дагаво́р;

den ~ nnehmen* пагадзі́цца на заключэ́нне дагаво́ру [дамо́вы, кантра́кта];

inen ~ schleßen* заключы́ць дагаво́р;

inen ~ brchen* пару́шыць дагаво́р;

inen ~ inhalten* выко́нваць дагаво́р [дамо́ву], прытры́млівацца дагаво́ру [дамо́вы];

inen ~ ernuern узнаві́ць дагаво́р [дамо́ву];

inen ~ hinterlgen юрыд. дэпані́раваць дагаво́р;

inen ~ unterschriben* [unterzichnen] падпіса́ць дагаво́р [дамо́ву]

vertrgen* I

1. vt выно́сіць, трыва́ць, цярпе́ць (боль і г.д.);

er verträgt kinen Spass ён не разуме́е жа́ртаў;

inen Puff ~ разм. быць выно́слівым

2. ~, sich (mit D) ла́дзіць, жыць у зго́дзе;

sich mit j-m weder ~ паміры́цца з кім-н.;

das verträgt sich nicht mit sinen nsichten гэ́та не вя́жацца з яго́ по́глядамі