Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

betrügen

* vt

1) падма́нваць, ашу́кваць

sich ~ lssen* — даць сябе́ падману́ць [ашука́ць]

2) (um A) пазба́віць ашука́нствам (каго-н. чаго-н.)

j-n um zehn Rbel ~ — аблічы́ць каго́-н. на дзе́сяць рублёў

Betrüger

m -s, - падма́ншчык; ашука́нец

betrügerisch

a падма́нлівы; ілжы́вы, хлуслі́вы

Bett

n -es, -en)

1) пасце́ль, ло́жак

2) рэчы́шча

zu ~ ghen* — ісці́ спаць

Bttcouch

[-kau]

f -, -s спа́льная кана́па

Bttdecke

f -, -n ко́ўдра, по́крыва (на ложку)

bttelarm

aе́льмі) бе́дны, гаро́тны, жабра́чы

Betteli

f -, -en жабрава́нне, жабра́цтва

btteln

vi

1) жабрава́ць, хадзі́ць па све́це з то́рбаю

2) (um A) прасі́ць (чаго-н.)

um Almsen ~ — прасі́ць мі́ласціню

btten

1.

vt кла́сці ў пасце́ль

2.

vi сла́ць пасце́ль

sich ~ — до́бра [уту́льна] уладко́ўвацца

◊ wie gebttet, so geschlfen — ≅ што пасе́еш, то́е і пажне́ш