fréudlos
a бязра́дасны, няра́дасны
fréuen
1.
vt ра́даваць, це́шыць
das freut mich — гэ́та мяне́ ра́дуе
2.
(sich)
1.
(über a) ра́давацца, це́шыцца (з чаго-н.)
2) (auf A) ра́давацца (чаму-н., што адбудзецца)
das würde mich sehr ~ — я быў бы ве́льмі рад
Fréund
m -(e)s, -e
1) друг, ся́бар, прыццель
mit j-m gut ~ wérden — пасябрава́ць з кім-н.
2) прыхі́льнік, ама́тар; ся́бар, друг (зварот)
dícke ~e sein — быць шчы́рымі [неразлу́чнымі] сябра́мі
fréundlich
1.
a прыя́зны, ве́тлівы, ла́скавы, дружалю́бны (gegen A, zu D – з кім-н.)
séien Sie so ~! — зрабі́це таку́ю ла́ску!
2.
adv ве́тліва, прыя́зна, гасці́нна
Fréundlichkeit
f -, -en ве́тлівасць, ласка́васць, прыя́знасць
háben Sie die ~! — бу́дзьце ла́скавы!, зрабі́це ла́ску!
Fréundschaft
f -, -en дру́жба, сябро́ўства
~ hálten* — падтры́мліваць сябро́ўства
j-m die ~ kündigen — парва́ць сябро́ўства з кім-н.
aus ~ — па дру́жбе, па сябро́ўству
◊ ~ hin, ~ her! — дру́жба дру́жбай, а слу́жба слу́жбай
2) зборн. сябры́
fréundschaftlich
a сябро́ўскі, дружалю́бны, сардэ́чны, прыя́зны
Fréundschaftsbande
pl ву́зы дру́жбы; сябро́ўскія су́вязі
Fréundschaftsbesuch
m -(e)s, -e сябро́ўскі візі́т