Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

schmählich

a гане́бны, брды́кі

ine ~e Behndlung — знява́жлівае абыхо́джанне

Schmähschrift

f -, -en па́сквіль, памфле́т

Schmähung

f -, -en ла́янка, знява́га, ганьбава́нне

ggen j-n ~en usstoßen* — га́ньбіць, знеслаўля́ць каго́-н.

Schmähwort

n -(e)s, -e непрыстойнае, брды́кае сло́ва

schmälen

vt ла́яць

schmälern

vt

1) зву́жваць

2) змянша́ць, урэ́зваць; прымянша́ць (заслугі)

Schmälerung

f -, -en

1) зву́жванне

2) памяншэ́нне, скарачэ́нне, убаўле́нне, прымяншэ́нне

schmcken

1.

vt каштава́ць (страву)

2.

vi

1) (nach D) мець смак (чаго-н.)

deses Gercht schmeckt nach mehr — гэ́тая стра́ва ве́льмі сма́чная [не мяша́ла б паўтары́ць]

2) быць да спадо́бы [да гу́сту]

das schmeckt gut — гэ́та сма́чна

er ließ sich ~ — ён еў з апеты́там

lass dir´s ~! — часту́йся!, на здаро́ўе!

Schmcker

m -s, -n

1) ласу́нак, ласу́ха

2) дэгуста́тар

Schmeicheli

f -, -en

1) ліслі́васць, падлі́зніцтва, дагаджа́нне

j-m ~en sgen — ліслі́віць каму́-н.