Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmenführen

vt зво́дзіць; зво́зіць

zusmmengehen

* vi (s)

1) супада́ць, сыхо́дзіцца

nsere Interssen ghen zusmmen — на́шы інтарэ́сы супада́юць

2) садзі́цца (пра матэрыю)

3) сыхо́дзіцца (збліжацца краямі); зачыня́цца (пра дзверы)

zusmmengehören

vi быць звя́заным адзі́н з адны́м; адно́сіцца да аднаго́ і таго́, падыхо́дзіць адзі́н [адно́] да аднаго́, нале́жаць адзі́н аднаму́

die Schhe gehören zusmmen — гэ́тыя чараві́кі з адно́й па́ры

Zusmmengehörigkeit

f - адзі́нства, згуртава́насць

zusmmengepfercht

adv це́сна, у цеснаце́

zusmmengeraten

* vi (s) апыну́цца раза́м, (па)тра́піць у адно́ ме́сца

zusmmengesetzt

a склада́ны, састаўны́

Zusmmenhalt

m -(e)s

1) су́вязь, саліда́рнасць; згуртава́насць

2) мо́цнасць, трыва́ласць; це́сная су́вязь; фіз. счапле́нне

zusmmenhalten

*

1.

vi трыма́цца ра́зам, стая́ць адзі́н за аднаго́

2.

vt трыма́ць, утры́мліваць ра́зам, не дава́ць распада́цца [раздзяля́цца]

er hält Geld sehr zusmmen — ён да́рам гро́шы не патра́ціць

Zusmmenhang

n -(e)s, -hänge

1) су́вязь, звя́знасць; кантэ́кст

im ngen ~ — у це́снай су́вязі

etw. in ~ brngen* — (mit D) звя́зваць што-н. (з чым-н.)

im ~ sthen* — быць [знахо́дзіцца] у су́вязі з чым-н.

2) прычы́на, прычы́нная су́вязь

3)

in ~ damt — у су́вязі з гэ́тым