Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bespelen

vt

1) (i)гра́ць (на музычным інструменце), выпрабо́ўваць (музычны інструмент)

2) рабі́ць за́піс (на плыту, на стужку)

besptzeln

vt сачы́ць (за кім-н.), шпіёніць

besptten

vt насміха́цца (з каго-н., чаго-н.) здзе́квацца (з каго-н., чаго-н.)

bespötteln

vt паке́пліваць (з каго-н., чаго-н.); жартава́ць, падсме́йвацца (з каго-н., чаго-н.)

besprchen

*

1.

vt гавары́ць (пра што-н., пра каго-н.)

2) абмярко́ўваць

3) нагаво́рваць (на стужку, плыту)

2.

(sich) ра́іцца

(аб чым-н.); згаво́рвацца (аб чым-н.)

Besprchung

f -, -en

1) абмеркава́нне, перагаво́ры, нара́да

2) рэцэ́нзія

3) закліна́нне, загаво́р

besprngen

vt апы́рскваць, араша́ць

die Strßen ~ — паліва́ць ву́ліцы

besprtzen

vt апы́рскваць, паліва́ць

bespcken

vt аплёўваць

bespülen

vt абмыва́ць, мыць