Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zurücksinken* vi (s)

1) па́даць наза́д

2) апуска́цца; вярта́цца (да былых дрэнных звычак)

zurückspiegeln vt адлюстро́ўваць

zurückspringen* vi (s) адско́кваць

zurückstehen* vi (s) адстава́ць, саступа́ць;

wir wrden wohl ~ müssen* нам, напэўна, [ма́быць, му́сіць] пры́йдзецца [давядзе́цца] яшчэ́ пачака́ць; нам, напэўна, пры́йдзецца [давядзе́цца] адмо́віцца ад чаго́-н.

zurückstellen vt

1) (па)ста́віць наза́д

2) паста́віць [пераве́сці] наза́д (гадзіннік)

3) адстаўля́ць

4) дава́ць адтэрміно́ўку (ваеннаабавязанаму)

5) адво́дзіць (кандыдатуру)

Zurückstellung f -, -en

1) адсо́ўванне

2) вярта́нне

3) адтэрміно́ўка

4) пераво́д наза́д (пра гадзіннік)

zurückstoßen* vt

1) пхаць наза́д, адпі́хваць

2) выкліка́ць агі́ду

zurückstrahlen

1. vt адбіва́ць (святло і г.д.)

2. vi (s) адбіва́цца, адлюстро́ўвацца

Zurückstrahlung f -, -en адбі́так; во́дсвет, во́дбліск

zurückströmen vi (s)

1) цячы́ [плыць] наза́д

2) ры́нуцца [кі́дацца] наза́д