zurückhalten*
1. vt
1) утры́мліваць, стры́мліваць
2) хава́ць; уто́йваць; не праяўля́ць, затаі́ць (пачуццё);
séine Méinung ~ устрыма́цца ад выка́звання сваёй ду́мкі
3) затры́мліваць;
den Átem ~ затрыма́ць дыха́нне
4) вайск. трыма́ць у резе́рве
2. vi (mit D) устрыма́цца (ад чаго-н.);
mit séinen Gefühlen ~ устрыма́цца ад праяўле́ння сваі́х пачу́ццяў
3. ~, sich
1) трыма́цца ў баку́
2) стры́млівацца, устры́млівацца (ад праяўлення пачуццяў, выказвання думак)
Zurückhaltung f -
1) стры́манасць, сці́пласць
2) маўклі́васць, замкнёнасць
3) бяздзе́йнасць, пасі́ўнасць
zurückholen vt (пайсці́ і) прыне́сці [прыве́сці] наза́д
zurǘckkämmen vt зачэ́сваць наза́д (валасы)
zurückkehren vi (s) вярта́цца
zurückkommen* vi (s)
1) вярта́цца, вярну́цца
2) разм. адстава́ць (з працай)
3) (auf A) зноў загавары́ць (аб кім-н., чым-н.); вярну́цца (да былой тэмы)
zurǘckkönnen* vi
1) мець магчы́масць вярну́цца
2) мець магчы́масць адмо́віцца (ад пачатага)
zurücklassen* vt пакіда́ць