Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bestzen

vt

1) займа́ць (месца, памяшкане)

2) акупі́раваць

3) займа́ць (пасаду)

4) абшыва́ць, уні́зваць

Bestzung

f -, -en

1) заня́цце (памяшкання); акупа́цыя

2) замяшчэ́нне (пасады)

3) вызначэ́нне (на пасаду)

4) тэатр. размеркава́нне (роляў); склад выкана́ўцаў

5) спарт. кама́нда; саста́ў, склад

beschtigen

vt агляда́ць

Beschtigung

f -, -en

1) агля́д

2) рэві́зія, інспе́кцыя

3) медыцы́нскі агля́д

besedeln

vt засяля́ць; каланізава́ць

Besedlung

f -, -en засяле́нне; калані- за́цыя

besegeln

vt

1) прыкла́дваць пяча́тку (да чаго-н.); запяча́тваць (што-н.)

2) пацвярджа́ць

j-s Schcksal ~ — вы́рашыць чый-н. лёс

besegen

vt перамага́ць, адо́льваць, асі́льваць

besngen

* vt апява́ць, услаўля́ць

besnnen

(sich) 1) апа́мятацца

2) (G auf A) успаміна́ць (пра што-н.)

3) разду́мваць, разважа́ць

sich nder, [ines Bssern] ~ — аду́мацца, пераду́маць

◊ erst besnn's, dann begnn's — ≅ сем разо́ў адме́рай, адзі́н раз адрэ́ж