Schlíeßer
m -s, -
1) бра́мнік
2) турэ́мшчык, нагля́дчык
Schlíeßfach
n -s, -fächer абанеме́нтная [пашто́вая] скры́ня
schlíeßlich
adv нарэ́шце, урэ́шце; напрыканцы́
Schlíeßung
f -, -en
1) закрыццё
2) кане́ц, заканчэ́нне
3) заключэ́нне (дагавора)
Schliff
m -(e)s, -e
1) тачэ́нне, вастрэ́нне (нажа)
2) шліфава́нне, шліфо́ўка
3) гля́нец
den létzten ~ gében* — наве́сці апо́шні гля́нец
schlimm
1.
a
1) дрэ́нны, ке́пскі
das ist noch lánge nicht das Schlímmste — гэ́та яшчэ́ не са́мае го́ршае
2) хво́ры
ihr wurde ~ — ёй ста́ла дрэ́нна
2.
adv дрэ́нна, ке́пска
auf etw. ~ sein — (мо́цна) пра́гнуць чаго́-н.
schlímmstenfalls
adv у са́мым го́ршым вы́падку
Schlínge
f -, -n
1) пятля́
éine ~ knüpfen — завяза́ць пятэ́р
den Arm in der ~ trágen* — насі́ць руку́ на пе́равязі [тальмаху́]
2) сіло́
3) арка́н
4) перан. па́стка
j-m éine ~ légen — учыні́ць па́стку каму́-н.
sich aus der ~ zíehen* — вы́круціцца з ця́жкага стано́вішча