Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Versäumnis n -ses, - і -se, f -, -se

1) недагля́д

2) прагу́л

Versäumnsurteil n -(e)s, -e юрыд. заво́чны прыгаво́р, заво́чнае рашэ́нне

Vrsbau m - (e)s вершасклада́нне

verschchern vt распрадава́ць (рэчы), разбаза́рваць; па-махля́рску збыва́ць;

zu Schluderpreisen ~ распрадава́ць па стра́тных [дэ́мпінгавых] цэ́нах

verschffen vt дастава́ць, здабыва́ць, набыва́ць;

j-m ine Stlle [rbeit] ~ устро́іць на рабо́ту каго́-н.;

sich (D) Gewssheit ~ упэўніцца ў чым-н.;

sich (D) etw. ~ дабі́цца [дасягну́ць] чаго́-н.;

sich (D) inen Nmen ~ набы́ць вядо́масць [папуля́рнасць]

verschlen vt абшалёўваць (дошкамі)

verschllen vi (s) заціха́ць, адгуча́ць

Verschlung f -, -en

1) апа́лубка

2) абшыўка, шалёўка

verschndeln vt разм.

1) абнясла́віць, знясла́віць

2) зняве́чыць, пашко́дзіць

verschnzen

1. vt вайск. умацо́ўваць, абко́пваць (пазіцыі)

2. ~, sich абко́пвацца, рабі́ць сабе́ ако́пы, умацо́ўвацца Verschnzung

f -, -en вайск. ако́пы, умацава́нне; палявы́я ўмацава́нні