Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zreiter m -s, - берэ́йтар, нае́знік

zrichten vt

1) гатава́ць, прыгато́ўваць;

Spisen ~ гатава́ць стра́вы

2) тэх. загато́ўваць, нарыхто́ўваць; апрацо́ўваць; абчэ́сваць (дрэва)

3) прыла́джваць, нала́джваць; пра́віць, выпраўля́ць; рыхтава́ць

4) разм. адлупцава́ць (каго-н.)

5) разм. запэ́цкаць, забру́дзіць;

du hast den Mntel ja schön zgerichtet! іран. ну і размалява́ў [спэ́цкаў] ты паліто́

Zrichtung f -, -en

1) падрыхто́ўка

2) тэх. загато́ўка; абчэ́сванне (дрэва)

3) прыла́джванне; тэх. тс. нала́джванне; вы́верка; пра́ўка, вы́праўка; настро́йка (інструмента)

zriegeln vt зачыня́ць на замо́к [на за́саўку, на кля́мку]

Zruf m -(e)s, -e за́клік, во́кліч

zrufen* vt (j-m) крыча́ць (што-н. каму-н.)

2) акліка́ць, клі́каць, зваць;

j-m Bifall ~ крыча́ць каму́-н. у знак адабрэ́ння («брава» і г.д.)

zurück adv наза́д; зза́ду;

~! наза́д!, адступі́ць!;

~ sein вярну́цца;

~ können* магчы́ адступі́ць;

ein par Jhre ~ не́калькі гадо́ў таму́ наза́д;

er ist noch nicht ~ ён яшчэ́ не вярну́ўся;

er ist noch weit ~ ён яшчэ́ далёка зза́ду

zurück=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) зварот: zurückgehen* ісці́ наза́д

2) адставанне: zurückbleiben* адстава́ць

3) вяртанне ў першапачатковае становішча: zurückstellen паста́віць наза́д

4) узнагароду, кампенсацыю: zurückzahlen вярта́ць, кампенсава́ць

zurückbegeben*

~, sich вярта́цца

zurückbehalten* vt утры́мліваць, пакіда́ць у сябе́