verschímmeln
vi (s) пакрыва́цца цві́ллю, пле́снець
Verschíss
m -es, -e груб. байко́т
j-n in ~ tun* — байкатава́ць каго́-н.
im ~ sein — быць у нямі́ласці
verschláfen
*
I
1.
vt праспа́ць (некаторы час)
2) праспа́ць (прапусціць што-н.)
2.
(sich) праспа́ць, спаць на́дта до́ўга
II
a заспа́ны, со́нны
Verschlág
m -(e)s, -schläge
1) перагаро́дка (у памяшканні)
2) камо́ра
3) тэх. зно́шванне інструме́нта
verschlágen
*
I
vt
1) забіва́ць (mit D – чым-н., дошкамі і г.д.)
2) перагаро́джваць
3)
es verschlúg ihm die Réde [Spráche] — ён аняме́ў (ад жаху)
sich (D) etw. ~ — стра́ціць што-н. па ўла́снай віне́
das verschlägt nichts — няма́ патрэ́бы, усё ро́ўна, нічо́га
was verschlägt dir das? — яка́я табе́ спра́ва да гэ́тага?
2.
vi
~ lássen* — асту́джваць (гарачую ваду); кры́ху падагрэ́ць хало́дную ваду́
II
vt марск., ав. адно́сіць (у бок), зно́сіць
~ wérden — адно́сіцца цячэ́ннем, дрэйфава́ць
III
vi (bei D) падзе́йнічаць (пра сродкі г.д.)
verschlámmen
vt зано́сіць гле́ем, забру́джваць
verschlámpen
vt запусці́ць, развалі́ць (справу)