Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

schlmmen

vi разм. мно́га е́сці, піць; дагаджа́ць стра́ўніку

Schlmmer

m -s, - абжо́ра

schlndern

vi (s) разм. бадзя́цца, тулі́цца

Schlndri¦an

m -s разм. пагардл.

1) заскару́зласць, іне́ртнасць

2) цягані́на

3) абыцкавасць

Schlnker

m -s, -

1) пахі́стванне (пра паходку)

2)

inen ~ mchen — кры́ху прайсці́ся; зайсці́ куды́-н. (паблізу)

schlnkern

vt, vi

1) адкі́дваць, скіда́ць (туфель з нагі і г.д.)

2) разма́хваць (рукамі), матля́ць (нагамі)

Schlppdampfer

m -s, - буксі́р, буксі́рны парахо́д

Schlppe

I

f -, -n шлейф

II

f -, -n

1) баржа́, буксі́р (на вадзе); с.-г. валаку́ша

schlppen

1.

vt цягну́ць, валачы́

2) буксі́раваць

2.

vi валачы́цца (пра адзенне)

3.

(sich)

1) цягну́цца, пле́сціся

2) цягну́цца

(аб справе)

schlppend

a

1) мару́длівы, паво́льны; вя́лы (непаваротлівы)

2) зацяжны́

ine ~e Krnkheit — зацяжна́я хваро́ба