Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уле́ва прысл разм (на пытанне «куды?») nach links; (на пытанне «дзе?») links

уле́гцы прысл разм nbeschwert; hne Gepäck, hne Last

уле́гчы

1. (аддацца справе) sich hngeben*, sich wdmen (D);

2. (уцягнуцца ў што) ine Vrliebe fssen (für A); von iner Lidenschaft erfsst wrden (für A);

3. (заляцацца да каго) j-m den Hof mchen; pousseren [pu- i pʊ-] vi (mit D) (фліртаваць з кім);

4. (кінуцца наўздагон) lsjagen аддз vi (s), (dahn)jgen vi (s), (dahn)stürmen vi (s), lsstürmen vi (s), ls¦schießen* аддз vi

уле́гчыся

1. sich hnlegen, sich nederlegen;

уле́гчыся спаць schlfen [zu Bett] ghen*;

2. (пра буру, вецер, гнеў і г. д.) sich lgen, nchlassen* vi, sich berhigen

уле́жаць legen können*;

ён паві́нен быў трыма́цца пасце́льнага рэжы́му, але́ до́ўга уле́жаць до́ма не мог er msste das Bett hüten, aber knnte lnge Zeit zu Huse nicht liegen

уле́жвацца (vom Legen) zusmmengeballt [zusmmengepresst] wrden [sein]

уле́жна разм жарт:

тут уле́жна і ўе́жна hier, wo man sich gut usschlafen kann und viel zu ssen hat

уле́зці разм

1. (ускараскацца) hinufklettern vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herufklettern vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

2. (забрацца) indringen* vi (s), insteigen* vi (s);

зло́дзеі уле́злі ў ха́ту die Debe sind ins Haus ingedrungen;

3. разм (праціснуцца) sich hinindrängen;

4. разм (умясціцца, размясціцца) Platz fnden*; sich nterbringen lssen*;

5. разм (пасяліцца, усяліцца) inziehen* vi (s)

уле́тку прысл im Smmer