Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ссука́ць zusmmendrehen vt, zusmmenzwirnen vt

ссу́нуцца

1. sich verscheben*, sich in Bewgung setzen (пачаць рухацца);

2. (зблізіцца) zusmmenrücken vi (s)

ссу́нуць

1. rücken vt, scheben* vt; mstellen vt, mrücken vt, mschieben* vt (перамясціць); brücken vt, bschieben* vt (пасунуць);

ссу́н з ме́сца vom Platz rücken, von der Stlle brngen*;

яго́ з ме́сца не ссу́неш man kriegt ihn nicht von der Stlle;

2. (наблізіць адзін да аднаго) zusmmenrücken vt, zusmmenschieben* vt;

ссу́нуць бро́вы die Bruen zusmmenziehen*;

3. (зграбаючы, сабраць у адно месца) zusmmenscharren vt, zusmmenschaufeln vt (рыдлёўкай); zusmmenharken vt, zusmmenrechen vt (граблямі)

ссушы́цца гл ccoxнyцца

ссушы́ць

1. (us)trcknen vt; dörren vt;

2. перан (пра чалавека) verzhren vt