не́чага
мне не́чага яму́ сказа́ць ich hábe ihm nichts zu ságen;
не́чага здзіўля́цца, што… es ist nichts zu verwúndern, dass…;
◊ не́чага рабі́ць da ist nicht zu máchen;
і гаварыць не́чага! Áusgeschlossen!;
не́чага
мне не́чага яму́ сказа́ць ich hábe ihm nichts zu ságen;
не́чага здзіўля́цца, што… es ist nichts zu verwúndern, dass…;
◊ не́чага рабі́ць da ist nicht zu máchen;
і гаварыць не́чага! Áusgeschlossen!;
нечака́на
зусі́м нечака́на úrplötzlich
нечака́насць
ад нечака́насці vor Überrá schung
нечака́ны únerwartet, únvermutet; únverhofft; überráschend, únvermittelt (раптоўны)
нечалаве́чы nicht ménschlich; übermenschlich (звышчалавечы);
нечалаве́чыя намага́нні übermenschliche Ánstrengungen;
нечалаве́чыя ўмовы ménschenunwürdige Bedíngungen
нечапа́ны
1. únberührt; heil, únbeschädigt;
2.
нечарго́вы áußer der Réihe; áußerordentlich;
нечарго́вая сесія áußerordentliche Tágung
нечаса́ны úngekämmt; zerzáust
нечува́на
нечуллі́васць