Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

улюбі́ць разм. (каго-н. у сябе) j-m den Kopf verdrhen

улюлю́каць (здзекавацца з каго-н.) j-n jhlend versptten (разм.)

уляга́цца гл. улегчыся

уляга́ць гл. улегчы

улялю́шчыцца разм. абл. (закахацца ў каго-н.) sich verscheßen* (разм.)

уляля́шчыць разм. абл. (дарэмна патраціць) verschwnden vt, verschludern vt, vertn* vt

уля́пацца разм.

1. (вымазацца чым-н.) sich beschmeren, sich beschmtzen;

2. (трапіць у непрыемную справу) in ine nangenehme Sche gerten*

уляпі́ць разм.

1. (hinin)kleben vt;

2. разм. (выцяць каго-н., моцна ўдарыць) j-m eins überhauen, j-m ein paar Hebe verstzen;

уляпі́ць каму-н. апляву́ху j-m ine hrfeige gben*;

уляпі́ць вымо́ву inen strngen Verwis ertilen

уляце́ць разм. (хутка забегчы ўнутр) herinstürzen vi (s);

уляце́ць у капе́йку ins Geld ghen*, j-n tuer zu stehen kmmen*